Nace Signslator, el primer traductor online de español a lengua de signos

image008La agencia de publicidad TBWA\España acaba de crear Signslator, una herramienta de comunicación creada para ANICOLS, la Asociación para la Normalización del Lenguaje de Signos.

Signslator es un proyecto que nace con el objetivo de ser una herramienta de ayuda para oyentes y no oyentes: con Signslator se pretende facilitar el aprendizaje, la comprensión y el estudio del lenguaje de signos.

Es un traductor online, capaz de traducir al instante el español al lenguaje de signos. Signslator es un microsite, con una versión App, disponible de manera gratuita en Android y que próximamente estará disponible para iOs.

TBWA\España ha trabajado durante casi un año en este proyecto, en colaboración con la Asociación para la Normalización del Lenguaje de Signos. Se utilizaron más de 12.000 palabras, grabándose con una intérprete un take de video por cada una de ellas. En total se necesitaron más de 200 horas de rodaje y más de 750 horas de programación, para adecuar la gramática española a la gramática del lenguaje de signos.

Además, y para contribuir a la difusión del lenguaje de signos, SIGNSLATOR puede enviar mensajes en lenguaje de signos a través de Facebook y Twitter, de manera que cualquier usuario puede recibir o enviar mensajes signados.


Acerca del autor

Daniel Gutiérrez

Periodista. Escribiendo desde el 2010 sobre tecnología y sobre todo tipo de gadgets.

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.